MODA e LUSSO

Traduzione dei vestiti in inglese: non solo dizionario

Traduzione dei vestiti in inglese: non solo dizionario

La traduzione dei vestiti  in inglese non è solo una questione di dizionario. Certo: cappotto si dice coat e cucitura si traduce con seam, mentre le migliori traduzioni in inglese delle più prosaiche mutande (per uomo e per donna) sono probabilmente briefs e panties. Questa piccola carrellata dimostra che la traduzione dei vestiti in inglese non è un semplice esercizio di […]

Traduzione dei vestiti in inglese: non solo dizionario Leggi tutto »

Tradurre la pelletteria: quando il traduttore diventa artigiano

Tradurre la pelletteria: quando il traduttore diventa artigiano

Tradurre la pelletteria vuol dire saper parlare di materiali vivi, straordinari, di processi di lavorazione antichi e di finiture inedite. Ogni anno si tengono a Milano due importanti saloni che hanno per protagonista l’affascinante universo della pelletteria: MIPEL e LINEAPELLE sono appuntamenti imprescindibili per gli esperti del settore e per gli appassionati di borse e altri prodotti in pelle.

Tradurre la pelletteria: quando il traduttore diventa artigiano Leggi tutto »

Traduzioni per l'industria calzaturiera: si fa presto a dire “scarpa”!

Traduzioni per l’industria calzaturiera: si fa presto a dire “scarpa”!

Settembre a Milano è un mese chiave per chi fa traduzioni per l’industria calzaturiera: infatti vi si tengono the MICAM, MIPEL e LINEAPELLE, le prestigiose fiere internazionali del settore calzaturiero, e da ogni parte si fa un gran parlare di scarpe di tutti i tipi. Dal punto di vista linguistico il mondo delle calzature è una fantasmagorica raccolta di

Traduzioni per l’industria calzaturiera: si fa presto a dire “scarpa”! Leggi tutto »

Opitrad - Traduzioni di testi sulle scarpe = cura dei dettagli

Traduzioni di testi sulle scarpe = cura dei dettagli

Le traduzioni di testi sulle scarpe sono estremamente varie e richiedono una grandissima cura dei dettagli. Stivali, tronchetti, mocassini, scarpe con lacci, sandali, sabot e mille altre tipologie: quale donna non ha mai desiderato di poter avere una stanza apposita ricoperta di scaffali pieni di ogni tipo di scarpa, sì proprio come quelle che abbiamo

Traduzioni di testi sulle scarpe = cura dei dettagli Leggi tutto »

Opitrad - Tradurre la moda, quando il glossario è sinonimo di stile - Glossario moda

Tradurre la moda: quando il glossario è sinonimo di stile

La traduzione dei termini usati nella moda è un esercizio di eleganza Alcuni lettori diranno che sembra ovvio e altri (cosa ben più grave) che è esagerato, ma io lo dico lo stesso perché lo sperimento tutti i giorni lavorando: l’uso esclusivo del dizionario non è sufficiente, infatti la traduzione dei termini usati nella moda

Tradurre la moda: quando il glossario è sinonimo di stile Leggi tutto »

Opitrad - Traduzioni fashion, inglese sì... ma con criterio

Traduzioni “fashion”: inglese sì… ma con criterio

Traduzioni per la moda in inglese: partiamo dalla forma-mentis, non dal significato letterale Uno degli errori più comuni che può capitare di commettere, quando si fanno traduzioni per la moda in inglese, è di lasciare tutto così com’è. E per lasciare tutto così com’è intendo: la forma, la sintassi, la sequenza esatta delle parole che

Traduzioni “fashion”: inglese sì… ma con criterio Leggi tutto »