FOOD

Traduzioni enogastronomiche? Questione di esercizio…

Traduzioni enogastronomiche? Questione di esercizio…

Non si scappa: se vogliamo impostare buone traduzioni enogastronomiche in inglese dobbiamo puntare a fornire dati, consigli, dettagli… e dobbiamo darli con qualitĂ  assolutamente inoppugnabile. In due parole: dobbiamo privilegiare precisione e informazione. Ma come possiamo raggiungere questo difficile obiettivo? Non è poi così arduo come sembra: il segreto è sempre nell’impostazione iniziale. Occorre mettersi […]

Traduzioni enogastronomiche? Questione di esercizio… Leggi tutto »

Come tradurre correttamente un menù€ dall'italiano all'inglese

Come tradurre correttamente un menù€ dall’italiano all’inglese

Sebbene possa sembrare un compito semplice e quasi banale, la traduzione di termini culinari in una lingua straniera presenta diverse insidie. La sfida principale è sicuramente quella di riuscire a rendere il menĂ¹ quanto piĂ¹ chiaro possibile, evitando perĂ² la prolissitĂ  e quindi la noia del cliente. Per definizione un menĂ¹ deve essere accattivante e

Come tradurre correttamente un menù€ dall’italiano all’inglese Leggi tutto »

Curiosità€ sul caffè€ scoperte traducendo

Curiosità€ sul caffè€ scoperte traducendo

Oggi vogliamo svelarvi qualche curiositĂ  sul caffè scoperte traducendo testi su questo prezioso alleato di tutti i lavoratori! In questo articolo avevamo parlato del migliore amico dei traduttori in termini di golositĂ , il cioccolato. Ma come dimenticare il caffè, questa bevanda dalle proprietĂ  energizzanti, nota ai quattro angoli del mondo e particolarmente diffusa nel nostro paese? Partite

Curiosità€ sul caffè€ scoperte traducendo Leggi tutto »

Tradurre per il settore dolciario: come coniugare qualità€, innovazione e creatività€

Tradurre per il settore dolciario: come coniugare qualità€, innovazione e creatività€

Tradurre per il settore dolciario è un lavoro che richiede tecniche e competenze specifiche. Il settore dolciario sta vivendo un periodo di grande crescita e i prodotti dolciari Made in Italy sono molto apprezzati anche all’estero. A confermarcelo sono i dati del 2018, secondo cui nell’Unione Europea  sono stati esportati piĂ¹ di 680.000 tonnellate di

Tradurre per il settore dolciario: come coniugare qualità€, innovazione e creatività€ Leggi tutto »

Tradurre testi di alimentazione tra tecnologia e sapori genuini

Tradurre testi di alimentazione tra tecnologia e sapori genuini

Quello che ci ha colpito leggendo gli articoli pubblicati in questi giorni dedicati al mondo del Food, che trovano riscontro quando si tratta di tradurre testi di alimentazione tra tecnologia e sapori genuini, è la dicotomia tra scienza e tecnologia applicate alla produzione alimentare e l’amore per il ritorno alla tradizione: due temi in deciso contrasto,

Tradurre testi di alimentazione tra tecnologia e sapori genuini Leggi tutto »

Tradurre i piatti delle feste di Natale

Tradurre i piatti delle feste di Natale

Tradurre i piatti delle feste è la nostra specialitĂ  e… ….mai come a Natale ci divertiamo a seguire le tradizioni culinarie di tutto il mondo. Tutti conoscono il Christmas Pudding,  che rispecchia un po’ il nostro panettone, ma se ci addentriamo negli altri paesi non anglofoni scopriremo un mondo ricco di prelibatezze:  dalle frittelle con grappa e

Tradurre i piatti delle feste di Natale Leggi tutto »